Szymańska Grażyna jest specjalistką z ponad pięcioletnim doświadczeniem w obszarze copywritingu oraz redagowania treści, która nie ogranicza się jedynie do korekty językowej, lecz nadaje tekstom klarowną strukturę, logiczny układ i spójną narrację. Jej podejście do pracy z tekstem łączy wysoką precyzję z dużym wyczuciem stylu i szacunkiem dla autorskiego głosu.
Ukończyła Uniwersytet Warszawski, jeden z czołowych polskich uniwersytetów humanistycznych, gdzie zdobyła solidne wykształcenie filologiczne i humanistyczne. Wiedza akademicka, połączona z praktyką zawodową, pozwala jej skutecznie pracować zarówno z prostymi formami internetowymi, jak i z tekstami o wysokim stopniu złożoności.
W swojej pracy zawodowej Szymańska Grażyna zajmuje się redagowaniem oraz optymalizacją treści przeznaczonych do publikacji online, dbając o ich czytelność, logikę i zgodność z zasadami SEO. Doskonale rozumie specyfikę web-contentu oraz potrzeby współczesnego odbiorcy.
Do jej głównych atutów należą:
wysoki poziom poprawności językowej i wrażliwość stylistyczna
gruntowna znajomość zasad SEO i struktury treści internetowych
umiejętność pracy z tekstami o różnym stopniu trudności, od blogowych po eksperckie
doświadczenie we współpracy z dziennikarzami, marketerami oraz specjalistami z obszaru medycyny i technologii
bardzo dobra znajomość języka ukraińskiego i rosyjskiego oraz praktyka w redagowaniu tekstów tłumaczonych
Grażyna nie tylko redaguje teksty — nadaje im rytm, spójność i wyrazistość. Jej praca sprawia, że treści stają się bardziej zrozumiałe, przekonujące i atrakcyjne dla odbiorcy końcowego. Zawsze koncentruje się na efekcie, jakim jest czysty, jakościowy i skuteczny przekaz.
„Redagowanie to sztuka nie tylko skracania, lecz także prawdziwego słuchania tekstu” — to zdanie najlepiej oddaje jej podejście do pracy z treścią.